Plus sérieusement, ce qui va suivre est toutefois bel et bien devenu l'objet d'un réflexe parmi certains d'entre nous (comprendre : les inconscients qui ont choisi allemand en LV1), à savoir chantonner cet horrible refrain, en choeur, et ici, Julia si tu me lis, je suis sûre que tu t'en souviens et que tu ne pourras pas empêcher tes lèvres de remuer en rythme !
J'ai, après
Allez, je suis sympa, pour les innocents voici la traduction des paroles :
Tu veux m'avoir, car tu me trouves beau
Je dois dire, je peux bien le comprendre !
Tu me fais des cadeaux, et nettoies pour moi
Et je pense que je t'ai à la bonne (par terrible comme trad' mais à 2h du mat' j'ai pas mieux...)
Mais il y a une chose que je ne peux vraiment pas supporter
Ce sont tes lèvres humides qui s'approchent un peu trop près...
Baiser interdit (baiser interdit)
Baiser interdit (formellement interdit)
Personne qui m'a déjà vu ne pourrait le croire
Je n'autorise pas les baisers ! (littéralement : s'embrasser n'est pas autorisé par moi, mais bon...)
Déjà à l'école - j'avais sept ans
Il y avait la Julie, complètement dingue de moi
Quand je rentrais à la maison, elle me suivait
Et à la pause, elle en voulait encore plus
Elle a pensé qu'elle pouvait m'acheter avec un sandwich au fromage
Et a approché ses lèvres humides de moi...
Baiser interdit (baiser interdit)
Baiser interdit (formellement interdit)
Personne qui m'a déjà vu ne pourrait le croire
Je n'autorise pas les baisers !
Et la nuit dernière en rêve... Tobias est entré par la porte...
J'ai vu ses grandes lèvres humides, et je n'ai pu que crier !

0 commentaires:
Enregistrer un commentaire